请问“宪宗诏以昱付军治之,再造使,皆不听”的古文翻译是什么?

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2011-8-3 22:09:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
宪宗下诏把李昱交付给军队处治,宪宗先后两次派遣使者去(督促),(孟容)都没有听命.背景:左神策军吏李昱向长安富人借贷钱八千缗,满了三年,还不偿还。京兆尹许孟容将李昱收捕,并给他带上枷锁,立下期限,让他清偿。许孟容说:“如果期限满了,你还没有完全还清,就会处以死罪。”左神策军全军大为震惊。左神策军中尉向宪宗申诉,宪宗派遣中使宣布诏旨,让许孟容将李昱交付本军,许孟容不肯将他遣回。中使第二次前来,许孟容说:“我不肯接受诏命,该当死罪。然而,我为陛下担任京城周围地区的长官,如果不去约束地方上的豪强势力,怎么能够使京城清平整肃呢!只要没有将钱完全清偿,李昱就不能够从我这放走。”宪宗嘉许许孟容刚强正直,便答应了他,京城的人们震恐惊惧了。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-8-3 22:09:11 | 显示全部楼层
宪宗下诏把李昱交付给军队处治,宪宗先后两次派遣使者去(督促),(孟容)都没有听命....
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行