日文翻译,看清楚再回答

[复制链接]
查看11 | 回复1 | 2011-8-5 21:31:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
游戏里面很多日语台词我用他显示的字幕输入翻译,却得不到他读的音。这是为什么? 还有,这句话,加藤清正到来,现在将对西军本阵进行奇袭。(这句怎么翻译)读出来才有,见参 的音???写出罗马音跟日文

回复

使用道具 举报

千问 | 2011-8-5 21:31:57 | 显示全部楼层
你说的是你把汉化游戏的中文字幕输入翻译软件(或给别人),然后翻译出来的日文和游戏中的读音不一样吗?这不是当然的。翻译要是有这么准确那世界上还要这么多种语言干什么?每一种语言都是独一无二的,翻过来再翻回去不一样才是一般情况吧。所以翻译没有绝对的准确。如果我理解错了你的意思,以上请无视。加藤清正见参,これから西军本阵に奇袭をかける。katou kiyomasa kenzan korekara seigun honjin ni kisyuu o kakeru最后,虽然确实有很多可恶的人乱给回答,但是我希望你还是能客气一点,否则恐怕没有多少人愿意来回答你。...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行