二十四史翻译

[复制链接]
查看11 | 回复1 | 2009-1-11 15:02:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
希望有人可以翻译一下三国志周瑜传注引张璠汉纪的一些内容:
景父荣,章、和世为尚书令。初景历位牧守,好善爱士,每岁举孝廉,延请入,上后堂,与家人宴会,如此者数四。及赠送既备,又选用其子弟,常称曰:“移臣作子,於政何有?”先是,司徒韩演为河内太守,在公无私,所举一辞而已,后亦不及其门户,曰:“我举若可矣,不令恩偏称一家也。”当时论者,或两讥焉。父异,洛阳令。

回复

使用道具 举报

千问 | 2009-1-11 15:02:06 | 显示全部楼层
这个......大意是懂的,反正是在谈周瑜的祖宗.周景他爹叫周荣,在汉章帝、汉和帝两朝均官至尚书令. 当初周景数次任职牧守,每年举荐孝廉, 并且邀请他们到家中, 进入后室(即日常起居室啦,前厅会客), 和自己家人吃饭, 这样做了多次(数四即多次).等到馈赠他们(指孝廉)到齐备了,又录用他们的子弟, 经常说:"把部下当作子弟,对于政事又有什么不好呢?" 早些时候,司徒韩演是河内太守(以前是太守后为司徒),在公事上无私,举荐别人仅用言辞,过后也不会去他们家中,他说:"我举荐他们就行了,不用使他们对我感恩."当时的评论者,有的对周景和韩演都讥讽. 周瑜老爸叫周异, 曾是洛阳令....
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行