王尔德短篇故事<少年国王>的翻译

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2009-1-13 22:12:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
是短篇故事的翻译
不是童话
第一句是There was once an old King的!!!!
翻译至第二节便可

回复

使用道具 举报

千问 | 2009-1-13 22:12:03 | 显示全部楼层
在加冕典礼的前一天晚上,少年国王独自一人坐在他那间漂亮的房子里。他的大臣们按照当时的礼节,头朝地向他鞠了躬,便告辞而去。他们来到皇宫的大厅中,向礼节教授学习最后的几堂课,因为他们当中有几个人的举止还没有经过教化,不用说,这是很不礼貌的事情。这位少年——他仅仅是个少年,不过才十六岁——对他们的离去一点也不觉得难过。他把身体向后靠去,坐在他那绣花沙发的软垫上,长长地舒了一口气,躺了下去,睁着两眼,张着嘴,真像一位褐色的林地农牧神,或一只被猎人刚刚抓获的森林中的小动物。说来也巧,他正是猎人们找到的,他们遇到他也差不多是凭运气。当时他光着脚,手里拿着笛子,正跟在把他养大的穷牧羊人的羊群后面,而且他一直把自己看...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-1-13 22:12:03 | 显示全部楼层
买王琳翻译的王尔德的童话 少年国王;本人去年春节读了这篇文章,心情非常激动,深受其语言的熏陶,情不自禁翻译了出来,那给同事们看,都说可以出版;我颇心动,可是到网上一查,王林已出版了此作品,哎呀,真是郁闷。...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行