翻译2句日语面试用语

[复制链接]
查看11 | 回复4 | 2009-1-14 00:54:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
面试官问之前实习的单位是什么性质的(这句是问题不用翻)
回答:XXX公司。是区政府隶属的商业集团(请翻译这个。不要用低级的在线翻译)
问:实习时的工作内容是什么?(不用翻)
回答:打印,文字输入,校对,来宾接待。(请翻)
---------------------
总体来说是很简单的句子。但又怕用错。会日语的请翻一下。不会的不要发无意义的回复。。。在线翻译软件是人都看得出。可以直接不要用。谢谢。

回复

使用道具 举报

千问 | 2009-1-14 00:54:57 | 显示全部楼层
XXX公司。是区政府隶属的商业集团***会社です。区政府に属する商业会社です。打印,文字输入,校对,来宾接待。资料のコピー、资料のインプット、资料のチャックとゲストの応対などです。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-1-14 00:54:57 | 显示全部楼层
不难,这个完全可以。XXX会社です。区政府に属する商业グループです。印刷、データの入力、チェック、客をもてなすことでした。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-1-14 00:54:57 | 显示全部楼层
楼上翻的不是很专业,我写一个,请楼主参考一下,觉得还可以的话请捧个场.XXX会社です。区政府に属する商业会社です。 プリントすることとか、データ入力とか、データのチェックとお客様を接待することです。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-1-14 00:54:57 | 显示全部楼层
XXX会社です。区政府に属する商业会社です。プリントすることとか、データ入力とか、データのチェックとお客様の応対などです。...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行