文章翻译啊。

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2009-1-16 12:30:58 | 显示全部楼层 |阅读模式
A country maid was walking along with a can of milk upon her head, when she fell into the following train of reflections.” The money for which I shall sell this milk will enable me to increase my stock of eggs to three hundred, These eggs, allowing for what may prove addle, and what may be destroyed by vermin, will produce at least two hundred and fifty chickens. The chickens will be fit to carry to market just at the time when poultry is always dear; so that by the New Year I cannot fail of having money enough to purchase a new gown. Green-let me consider-yes, green becomes my complexion best. And green it shall be, in this dress I will go to the fair, where all young fellows will strive to have me for a partner; but no-I shall refuse every one of them, and with a disdainful toss turn from them."
Transported with this idea, she could not forbear acting with her head the thought that passed in her mind, when down came the can of milk! And all her imaginary happiness vanished in a moment.

回复

使用道具 举报

千问 | 2009-1-16 12:30:58 | 显示全部楼层
A country maid was walking along with a can of milk upon her head, when she fell into the following train of reflections.” The money for which I shall sell this milk will enable me to increase my stock of eggs to three hundred, These eggs, allowing for what may prove addle, and what may be destroyed by vermin, will produce at le...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-1-16 12:30:58 | 显示全部楼层
一个头上顶着一罐牛奶的乡村姑娘一边走着头脑正陷入一连串的遐想之中:“我卖掉这些牛奶之后我储存的鸡蛋就会增加到三百个。除了那些不能孵化的和坏了的,至少有二百五十个鸡蛋能够孵化出小鸡。这些小鸡刚好在家禽很走俏的时候可以上市,那样的话,到了新年的时候我就能够买一套新的外衣。对了,就是绿色的外衣,绿色更加能够映衬我的肤色,是我更加迷人。我将会穿着这件外衣去市集,所有...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行