看下这个句子

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2009-1-18 14:29:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
おそらくほかの星でも地球上と変わらない生活ができるのではないだろうか。
翻译这个句子。
地球上と这个to是什么意思啊?
不太理解这个句子的成分。

回复

使用道具 举报

千问 | 2009-1-18 14:29:55 | 显示全部楼层
这么说起来,在别的星球上或许也可以过上和地球没有什么改变的生活也说不定.地球上と这个to是较之什么什么来说怎么怎么样的意思 是比较的用法...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-1-18 14:29:55 | 显示全部楼层
地球上と変わらない,这整个是一个定语,来修饰生活。和地球上一样的生活。と是比较的意思。和地球比起来...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-1-18 14:29:55 | 显示全部楼层
意思为:也许在别的星球上也能和在地球上一样的生活吧。这里的と是指和的意思(和地球上。。。一样)...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行