《新版标日》为什么把一些汉字“假名化”了?

[复制链接]
查看11 | 回复5 | 2009-1-20 13:23:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
例如:
私---わたし
贵方---あなた
一番---いちばん
一绪に---いしゅぅに
保留汉字不是更方便于中国人学习吗?

回复

使用道具 举报

千问 | 2009-1-20 13:23:18 | 显示全部楼层
日语不是中国人的啊 当然是方便他们自己就行现在的日本人掌握的汉字越来越少年轻人都喜欢写假名图方便所以稍微复杂的字他们就不用汉字写了这和什么驱逐中国的东西是没有关系的不要总是牵强附会到这样的敏感问题上来...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-1-20 13:23:18 | 显示全部楼层
虽然我不熟悉日语……不过我们历史老师说 现在日本希望把中国的东西驱逐出去 所以用假名来说一些东西而不用中文字...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-1-20 13:23:18 | 显示全部楼层
日语分假名和汉字。假名可以更直观的读出来,就和拼音一样。两种都可以使用。任何一个国家的语言都不会因为为了让外国人学习而怎样怎样。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-1-20 13:23:18 | 显示全部楼层
因为标日初级是针对3.4级的教材而3.4级考试中是没有汉字的.为了考试着想吧我就不信新编的中级标日也没有汉字...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-1-20 13:23:18 | 显示全部楼层
其实汉字和假名都要记住的。记得时候最好假名对应汉字记。...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行