剑门道中遇微雨的翻译

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2009-1-22 19:53:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
要翻译和注解,鉴赏就免了
谢谢

回复

使用道具 举报

千问 | 2009-1-22 19:53:56 | 显示全部楼层
翻译:衣服上沾满了旅途上的灰尘和杂乱的酒的痕迹。出门在外去很远的地方宦游,所到之地没有一处是不让人心神暗淡和感伤的。我这一辈子就应该做一个诗人吗?骑上瘦驴在细雨中到剑门关去。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-1-22 19:53:56 | 显示全部楼层
(1)剑门:剑门,在今四川剑阁县北。据《大清一统志》:“四川保宁府:大剑山在剑州北二十五里。其山削壁中断,两崖相嵌,如门之辟,如剑之植,故又名剑门山。”(2)无处:处处。消魂:心怀沮丧得好象丢了魂似的。形容非常悲伤或愁苦。(3)合:应该。未:表示发问。上面已经有了[翻译我给注解好了...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-1-22 19:53:56 | 显示全部楼层
上面的人答得不错,鼓励一下下。。。。。。...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行