连络もせずに、访ねてしまって

[复制链接]
查看11 | 回复4 | 2009-1-23 11:18:58 | 显示全部楼层 |阅读模式
连络もせずに、访ねてしまって
もせずに 是什么意思?
てしまって 可以以て形结尾吗?如果是简体结句的话,应该是 访ねてしまう啊.

回复

使用道具 举报

千问 | 2009-1-23 11:18:58 | 显示全部楼层
这里是「~ずに」的用法。「せ」是动词「する」的变形,「も」是「连络」后的提示助词。「~ず」相当于「~ない」,(「する」接「ず」时变「せ」不是「し」)「~ずに」相当于「~ないで」。是“不……”的意思。句子可以以「て」结句,一般在口语中被广泛使用。其实句子省略了「访ねてしまって」后面的「失礼しました」(「连络もせずに访ねてしまって失礼しました」)整句表示对冒然来访的歉意。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-1-23 11:18:58 | 显示全部楼层
这应该是拜访者对户主说的话,意思是:没有打声招呼就找上了门。 もせずに=もしないで,固定用法,牢记便可。 以 てしまって 结束是因为后面省略了道歉的话,比如说全了可以是:连络もせずに、访ねてしまって失礼しました。口语中的话没有必要将话说全,说到 访ねてしまって 为止,便可将自己带有歉意的心情委婉的表达出来。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-1-23 11:18:58 | 显示全部楼层
连络もせずに 1:这里边ずに=是ないで。意思就是说,在没有的一种状态下,就怎么样。ずに是一种古日语的语言习惯。2:连络も就是翻译为,连~~也的意思。3:せずに,就是一种动词的ないで。てしまって,日语里边て形是可以当结句的。按照正规说法,也应该是た形。连络もせずに、访ねてしまった。译:也没跟我联络,就拜访了呀。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-1-23 11:18:58 | 显示全部楼层
もせずに=もしないで てしまって 后边不用跟东西的 口语经常用这里形容没有事先联系就拜访别人的一种状态...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行