帮忙翻译一下my life的序言。

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2009-1-24 12:06:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
To my mother, who gave me a love of life
To Hillary, who gave me a life of love
To Chelsea, who gave joy and meaning to it all
And to the memory of my grandfather,
who taught me to look up to people others looked down on,
because we’re not so different after all
PROLOGUE
When I was a young man just out of law school and eager to get on with my life, on a whim I briefly put aside my reading preference for fiction and history and bought one of those how-to books: How to Get Control of Your Time and Your Life, by Alan Lakein.The book’s main point was the necessity of listing short-, medium-, and long-term life goals, then categorizing them in order of their importance, with the A group being the most important, the B group next, and the C the last, then listing under each goal specific activities designed to achieve them. I still have that paperback book, now almost thirty years old. And I’m sure I have that old list somewhere buried in my papers, though I can’t find it. However, I do remember the A list. I wanted to be a good man, have a good marriage and children, have good friends, make a successful political life, and write a great book.
Whether I’m a good man is, of course, for God to judge. I know that I am not as good as my strongest supporters believe or as I hope to become, nor as bad as my harshest critics assert. I have been graced beyond measure by my family life with Hillary and Chelsea. Like all families’ lives, ours is not perfect, but it has been wonderful. Its flaws, as all the world knows, are mostly mine, and its continuing promise is grounded in their love. No person I know ever had more or better friends. Indeed, a strong case can be made that I rose to the presidency on the shoulders of my personal friends, the now legendary FOBs.
My life in politics was a joy. I loved campaigns and I loved governing. I always tried to keep things moving in the right direction, to give more people a chance to live their dreams, to lift people’s spirits, and to bring them together. That’s the way I kept score.As for the great book, who knows? It sure is a good story.

回复

使用道具 举报

千问 | 2009-1-24 12:06:57 | 显示全部楼层
自己翻译的!献给: 给予我生命之爱的母亲 给予我一生之爱的希拉里 给予我生命喜悦和意义的切尔西 在此纪念我的祖父, 他教会我尊敬那些人别人看不起的人, 因为毕竟我们也是如此不同于常人。 前言 当我刚从法律学校毕业,我渴望去创造新我自己的新生活。突发奇想的,我放下了我一向喜爱的小说和历史书,买了众多指引书籍中的一本:阿兰拉金所著的《如何掌控你的时间和生活》,书的重要论点是阐述了列出生活短期、中期、长期目标的重要性。然后根据他们的重要性分类,A组是最重要的,接下来是B组,最后是C组,在每个目标下列出为达成目标所需的明确的活动。三十年过去了,如今我仍珍藏着这本书。我确信我还有当时的列表,它应该在埋在我的文件中,但我肯定...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-1-24 12:06:57 | 显示全部楼层
母亲,谁给了我热爱生活 对希拉里,谁给了我生命的爱 切尔西,谁给了喜悦和意义,这一切 和记忆中,我的祖父, 谁教我仰视的人别人看不起, 因为我们不是如此不同毕竟 PROLOGUE 当我还是一个年轻男子刚刚从法学院和渴望用我的生命,是一种突发奇想我简单放下我的阅读倾向小说和历史,买了其中的一个如何书籍:如何控...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行