《泊秦淮》的意思

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2011-8-18 12:10:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
(2)烟:指像烟一样的雾气。 (3)笼:笼罩。这句运用的是“互文见义”的写法:烟雾、月色笼罩着水和沙。 (4)寒水:清冷的河水。 (5)月:月光。 (6)沙:沙滩。 (7)夜泊:因天晚而抛锚停船。 (8)秦淮:秦淮河上。 (9)近:靠近。 (10)酒家:酒馆(11)商女:一说商女即歌女,在酒楼或船舫中以卖唱为生的女子。清徐增《而庵说唐诗》云:商女,是以唱曲作生涯者。 (12)不知:不能理解,不懂。 (13)亡国恨:国家灭亡的悔恨或遗恨。 (14)犹:副词,还。 (15)《后庭花》:就是乐曲《玉树后庭花》,以此曲填歌词者,今存数种,而以南朝陈后主(陈叔宝)所作最为有名。因陈后主溺于声色,作此曲与后宫美女寻欢...
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-8-18 12:10:37 | 显示全部楼层
泊秦淮 杜牧 烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。 商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。 译文: 秦淮河上的秋水荡漾,暮霭象轻纱般的舒卷飞翔。 秋水披一身迷人的烟雾,两岸金沙随夜色沉入溶溶的月光。 我在停泊的小船上静静眺望,对岸酒家的灯火一片辉煌。 歌女如春,“游客”颠狂,《后庭花》的歌声弥漫江上,可有谁想到了国破...
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-8-18 12:10:37 | 显示全部楼层
秦淮河上的秋水荡漾,暮霭象轻纱般的舒卷飞翔。 烟笼寒水月笼沙,
秋水披一身迷人的烟雾,两岸金沙随夜色沉入溶溶的月光。 夜泊秦淮近酒家。
我在停泊的小船上静静眺望,对岸酒家的灯火一片辉煌。 商女不知亡国恨,
歌女如春,“游客”颠狂,《后庭花》...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行