有关名字翻译。高分

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2009-2-2 14:59:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
请把“邓倩怡”翻译成英文。
例如:叶进轩翻译成“Yip Cheung Hin”
谢谢!

回复

使用道具 举报

千问 | 2009-2-2 14:59:18 | 显示全部楼层
你好,按照Wade-Giles 拼法(威妥玛——翟理斯拼音法,又称为"威妥玛拼音"),Teng, Sin Yee比如邓丽君,Teresa Teng...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-2-2 14:59:18 | 显示全部楼层
我想说,阁下的例子是用粤语音译到英语的,香港习惯这么用。还有台湾省使用闽南发音音译成英语,韩国和日本也都是用本土语言发音音译到英语的。我们大陆都用汉语拼音,所以要呢你就直接用拼音,要呢就给自己选个喜欢的英文名,再加上你的姓氏。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-2-2 14:59:18 | 显示全部楼层
Deng Qianyi...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行