这句话用湖南常德话怎么说???

[复制链接]
查看11 | 回复5 | 2009-2-2 13:57:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
这句话翻译成常德话怎么说???(别有太大的压力拉,你要记住..你不是一个人,我会永远在你身边为你加油打气!你是最棒的!)就这一句,怎么说的??帮下我拉~拜托...
把这句普通户翻译成常德话~~不要写普通话拉~~~ 也别写个英文上去拉!!!

回复

使用道具 举报

千问 | 2009-2-2 13:57:10 | 显示全部楼层
莫有太大滴鸭力啦~你要记斗,你不寺一过人,我会永远到你森边跟你打气。你寺最棒滴~(记得~常德话是没有翘舌音的,舌头要直!)...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-2-2 13:57:10 | 显示全部楼层
莫有太大地鸭力打,你要记斗,你不是一国人,我会永远在你地半边,为你加油大气!你是最宝的!...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-2-2 13:57:10 | 显示全部楼层
莫这么大滴压力咯,你要记斗,你不是一过人,我会永远到你身边为你加油打气滴.你是最厉害滴.....
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-2-2 13:57:10 | 显示全部楼层
莫有太大滴压力哒,你要记斗,你不寺一过人,我会永远到你森边为你加油打气!你是贼(读第四声)棒滴!...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-2-2 13:57:10 | 显示全部楼层
莫有太大地鸭力打,你要记斗,你不是一国人,我会永远在你地旁边,为你加油打气!你是最棒的!...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行