谁可以帮我翻译

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2009-2-3 14:43:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
Close your eyes and roll a dice
Under the board there's a compromise
If after all we only live twice
Which life is the runroad to paradise
Don't say a word here comes the break of the day
In while clouds of sand raised by the wind of the end
of May
Close your eyes and make a bet
Faced to the glare of the sunset
This is about as far as we get
You haven't seen me disguised yet
Don't say a word here comes the break of the day
In while clouds of sand raised by the wind of the end
of May
Close your eyes and make a wish
Under the stone there's a stone-fish
Hold your breath, then roll the dice
It might be the runroad to paradise
Don't say a word here comes the break of the day
In while clouds of sand raised by the wind of the end
Don't say a word here comes the break of the day
In while clouds of sand raised by the wind of the end
of May
To the girl which shares all colourful days with me -Bonnie-

回复

使用道具 举报

千问 | 2009-2-3 14:43:40 | 显示全部楼层
闭上你的眼睛和翻转一个骰子 根据该委员会有一个妥协 如果毕竟我们只活两次 生命是天堂 不要说一个词来这里休息的一天 在云层的沙子,而所提出的结束风 5月 闭上你的眼睛和打赌 面临的眩光的日落 这是关于至于我们 你有没有看到我变相尚未 不要说一个词来这里休息的一天 在云层的沙子,而所提出的结束风 5月 闭上你的眼睛,并希望 根据石有石鱼 屏住呼吸,然后滚动骰子 这可能是天堂 不要说一个词来这里休息的一天 在云层的沙子,而所提出的结束风 不要说一个词来这里休息的一天 在云层的沙子,而所提出的结束风 5月 女孩该股票所有色彩缤纷天与我,邦妮-...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-2-3 14:43:40 | 显示全部楼层
闭上您的眼睛并且滚动模子 根据该委员会有一个协议 如果毕竟我们只活两次 生命是天堂 不要说来这里休息到黎明 当沙子和云彩由末端的风时上升了 5月 闭上你的眼睛和打赌 面临的眩光的日落 这是关于至于我们 你有没有看到我尚未变相 不要说来这里休息到黎明 当沙子和云彩由末端的风时上升了 5月 闭上你的眼睛,并...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-2-3 14:43:40 | 显示全部楼层
做梦了吧...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行