英译中一个广州地名~

[复制链接]
查看11 | 回复4 | 2009-2-6 02:11:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
road 406, Guangdong Native Produce Building No。110,JiangNanRoad Central Guangzhou China
有个截图,怕打错了。
竟然翻译不了这个地名。请高手指点迷津。
要在百度地图查到的哦!
1楼的打哪里电话阿???
2楼的百度没有这个大厦喔~
3楼的,你的翻译很不专业。。。

回复

使用道具 举报

千问 | 2009-2-6 02:11:14 | 显示全部楼层
后面的是“江南大道中110号”,你在GOOGLE里搜索到的是海逸花园,这里的路名不住广州的请不要乱翻译,广州从来就“没有江南中路”,我住了三十多年就没听说过。你可以至电对方查询,或者亲临当地110号看。Native Produce Building我得问问住海珠区的朋友。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-2-6 02:11:14 | 显示全部楼层
路406,广东当地产物楼No。110,JiangNanRoad中央广州中国 http://fanyi.cn.yahoo.com/translate_txt这个是翻译网··你去看看··...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-2-6 02:11:14 | 显示全部楼层
广州市海珠区江南中路广东土畜产大厦...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-2-6 02:11:14 | 显示全部楼层
我直接帮你打电话联系了~~但跟你这地址很大差距~~估计是旧资料~~实际地址是:广州市越秀区中山五路中旅商业城20楼5单元2001室只能帮你这样了~~希望对您有帮助~~...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行