求会日文的翻译<苍空に舞え 墨染の桜>这歌

[复制链接]
查看11 | 回复1 | 2009-2-9 23:23:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
如题,罗马音..
歌词如下:
さくらさくら 咲き乱れ
苍空に舞うは 反魂蝶
梦にみた幻の楼阁(ばしょ)を
守る剣 风を斩れ!
いずれは消えゆく 理に背いて
揺らいだ狭间に 彷徨う我が身よ
ah 八分咲きの华 背中に预け
ただ その日を待つ
いつか満开(さくら) ひと目见るまで
この魂は 消せはしない
さくらさくら 咲き乱れ
苍空に舞うは 反魂蝶
梦にみた幻の楼阁(ばしょ)を
守る剣 风を斩れ!
さくらさくら 狂い咲け
墨で染めて 舞い上がれ
求会日文的翻译一下..

回复

使用道具 举报

千问 | 2009-2-9 23:23:59 | 显示全部楼层
さくらさくら 咲き乱れ sakurasakura saki midare 苍空に舞うは 反魂蝶 soukuu ni mau wa han tamashii chou梦にみた幻の楼阁(ばしょ)を yume nimita maboroshi no basho wo 守る剣 风を斩れ! mamoru tsurugi kaze wo kire ! いずれは消えゆく 理に背いて izureha kie yuku ri ni se ite 揺らいだ狭间に 彷徨う我が身よ yura ida hazama ni houkou u wagami yo ah 八分咲きの华 背中に预け ah hachibu...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行