翻译一段英语------在线等

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2009-2-12 14:00:08 | 显示全部楼层 |阅读模式
During unloading your last shipment 08MV185 ere some shortages as follow :
*****
*****
*****
The amount of this shortage is *** USD.
I have got information from our werehouse that the outer carton were ripped off and there weren't inner boxes.
Please, be more careful in future and control what it is loaded and how it looks like.
You put also 220 pieces more of item 08MV185,it is amount ***USD,so we compensate it with the worth of shortage, then it remains ***USD
So ,plece deduct the amount ***USD on the nearest invoice with the shipment gh081103 which please ship a little later around 09th of March.
杜绝翻译器!!!
上面第三段里的"werehouse"改成"warehouse"
最后一段的”plece”改成“please"

回复

使用道具 举报

千问 | 2009-2-12 14:00:08 | 显示全部楼层
在卸载贵方上批08MV185(发票编号)的货物时,造成了以下的丢失:***** ***** ***** 这次丢失的总额是***美金。我从我方仓库得知外包装已经破了且没有内盒了。以后务必要小心控制好装载很可能发生的情况。贵方也提到了08MV185共有220件货物,总值***美金。因此我方将补偿丢失部分的损失,剩余***美金。因此务必要从最近一批gh081103货物发票中扣除掉***美金,此批货物将于稍晚些时候的大约3月9日运输。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-2-12 14:00:08 | 显示全部楼层
在您最近的装卸货物08MV185元件一些短缺如下: ***** ***** ***** 数额的短缺***美元。 我有信息说,从我们的werehouse外纸箱被扯下有没有内框。 请,会更加谨慎的未来和控制它是什么以及如何加载看起来。 您还提出220件以上的项目08MV185 ,这是***美元金额,所以我们补偿与价值的短缺,那么它仍然...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行