我们的课本上有这么一句话:
It is going to be remembered as a historical meeting this year, as the topic of Africa will be discussed in detail.
不应该是具有历史意义的一次会议么, 应该用historic 才是准确的吧, 大家帮忙看看
这两个词的区别我知道啊
关键是在这个语境里啊
theomania61 谢谢你这么详细的回答 这是课本里的句子 我可以确定的是并不是讨论历史问题的会议
事实上你犯了非此即彼的错误,认为这两个词一定要做出区分。事实上,很多在中国考试中要求区分的词语在真正的英语运用中并没有死板的规定,而是灵活多变的,参见American Heritage Dictionary 4th Edition: historicalhis·tor·i·cal (h?-st?r?-k?l, -st?r-)adj.Of or relating to the character of history. Based on or concerned with events in history. Used in the past: historical costumes...
historic强调意义,历史意义 historical强调事实,历史事实 historical肯定可以,但historic一般指的是历史上的大的事情了 不知道你的meeting有没有那麼重要,深刻的影响历史的事件historic的英文解释:important, famous, or decisive in history有历史价...