我说一段英文 帮我翻译翻译

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2009-2-18 00:51:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
While it's great that newer digital cameras can take beautiful 5-, 6-, or 7-megapixel pictures, using such large photo files in photofunia is not appreciated. Resizing pictures is made simpler using a free Windows XP download called the Image Resizer, which is one of the many handy tools that make up the Microsoft PowerToys for Windows XP.帮我翻译翻译这一段英文

回复

使用道具 举报

千问 | 2009-2-18 00:51:10 | 显示全部楼层
新型的数码相机可以拍摄500,600甚至700万象素的美丽图片,虽然在这个方面是很好的,然而,把如此大象素的图片放在photofunia这种在线照片合成器上是不被推荐的.WONDOWS XP 操作系统可以免费下载一个图片尺寸处理软件,这使得重新设定照片的尺寸变的简单了很多.这个软件也是针对微软WINDOWS XP操作系统中PowerToys系统工具中的不足而研发的众多便捷工具之一....
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-2-18 00:51:10 | 显示全部楼层
虽然它的伟大,较新的数码相机可以美丽5 - , 6 - ,或700万像素的图片,使用这类大型图片文件的photofunia不是赞赏。大小的图片是使用简单的免费的Windows XP下载所谓的图像缩放,这是一个许多方便的工具,弥补了微软的Windows XP PowerToys 。...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行