翻译一句话

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2009-2-20 16:05:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
"In addition, this bill would change the role of government arbitrators from interpreting contracts to potentially writing
the terms and conditions of contracts that would be binding on all parties for two years," said Bruce Bradburn, CEO of The Bradburn Co. and 2009 chairman of the American Home Furnishings Alliance.
这条BILL是说美国雇员自由选择法案

回复

使用道具 举报

千问 | 2009-2-20 16:05:10 | 显示全部楼层
BRADBURN公司的总裁,2009年美国家具协会的主席,BRUCE BRADBURN说:“另外,这个法案将把政府仲裁者的角色从合约解释人转变为制定修订合同条款人,这些在未来两年内将对所有的当事人都具有约束力。”...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-2-20 16:05:10 | 显示全部楼层
答案: 美国家装联盟2009轮值主席,Bradburn公司的总裁布鲁斯说到:“另外,此项法案将改变政府仲裁者的角色,从解释合同变成潜在的制定合同的条款,而这些合同将在2年时间内对所有涉及方都有约束力."...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-2-20 16:05:10 | 显示全部楼层
此外,该法案还会改变政府职责,由原来的解释合同,变为制定对合同双方具有2年约束力的合同的条款。句子不是很顺,大概意思就是作仲裁的法院变成了立法机构...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行