出师表的一些翻译,谢谢

[复制链接]
查看11 | 回复1 | 2011-8-14 11:51:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
1诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气;不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也
2陟罚臧否,不宜异同
3若有作奸犯科,及为忠善者,宜付有司,论其刑赏,以昭陛下平明之治;不宜偏私,使内外异法也
4必得裨补阙漏,有所广益
5必能使行阵和穆,优劣得所也
6苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯
7后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间:尔来二十有一年矣
8陛下亦宜自谋,以谘诹善道,察纳雅言
谢谢!!

回复

使用道具 举报

千问 | 2011-8-14 11:51:15 | 显示全部楼层
1 陛下确实应该广开言路听取群臣意见,发扬光大先帝遗留下来的美德,振奋鼓舞志士们的勇气,绝不应随便看轻自己,说出不恰当的话,以至于堵塞了忠诚进谏的道路。2 升赏惩罚,扬善除恶,不应标准不同。3 如有作坏事违犯法纪的,或尽忠心做善事的,应该一律交给主管部门加以惩办或奖赏,以显示陛下在治理方面公允明察,切不应私心偏袒,使宫廷内外施法不同。4 这样一定能够补正疏失,增益实效。5 就一定能够使军伍团结和睦,德才高低的人各有合适的安排。6 在乱世间只求保全性命,不求在诸侯达官显贵。7 后来正遇危亡关头,在战事失败的时候我接受了任命,在危机患难期间我受到委任,至今已有二十一年了。8 陛下也应该自己思虑谋划,征询从善的道理,明察和接受正直...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行