专业高手进来英语翻译

[复制链接]
查看11 | 回复4 | 2011-8-16 23:32:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
"过后” “云烟”
俩词

回复

使用道具 举报

千问 | 2011-8-16 23:32:07 | 显示全部楼层
过后,无特别修饰、考虑,later/later on/afterwards即可云烟,烟云(虚无万物),参《京华烟云》一说,A Moment in Peking,考虑为nothingness moment、nothingness time、nothingness bygones供参...
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-8-16 23:32:07 | 显示全部楼层
"过后” “云烟”After all these thingsEverything seems as cloud and mist希望我的答案对你有所帮助!...
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-8-16 23:32:07 | 显示全部楼层
你好翻译:过后-“After all these things" 云烟“Everything seems as cloud and mist(nothing)”...
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-8-16 23:32:07 | 显示全部楼层
after cloud and smoke...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行