几个日语问题

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2009-2-24 18:05:54 | 显示全部楼层 |阅读模式
1.将括号里的词改成:...ておく的形式
お风吕を(沸かす)が、今入りますか。
2.将括号里的词改成…てしまう的形式。
(1)明日は休みなので、今日この仕事を(やる)つもりです。
(2)毎晩、习ったところを复习しなければ、(忘れる)よ。
3.用意(准备)をしておきます。这样说可以吗?就是事先准备的意思,是不是直接说准备をします要好一点?
4.躺在床上看书怎么翻译?
5.这本书介绍了日本历史。这句话翻译的话,使用过去时绍介しました 来表示吗?
Thanks~~~!

回复

使用道具 举报

千问 | 2009-2-24 18:05:54 | 显示全部楼层
お风吕を沸かしておくが、今入りますか (把す改成一段的し)明日は休みなので、今日この仕事をやってしまうつもりだ (やる是五段动词,变成促音)毎晩、习ったところを复习しなければ、忘れってしまうよ 就是“ 用意をしておきます”比较好 ,"ておく"表示事先做好某事ベッドに入ったまま本を読みます 我认为用用“绍介しました ”或者1楼说的说明しました 也可以,但是要用 この本には日本の歴史が说明してあります。用てある...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-2-24 18:05:54 | 显示全部楼层
1.お风吕を沸かしておきましたが、今入りますか?2.明日は休みなので、今日この仕事をやってしまうつもりだ。3.毎晩、习ったところを复习しなければ、忘れてしまうよ。4.前もって、用意しておきます。5.ベットに入ったまま本を読みます。6.この本は日本の歴史について书いた。(一楼,二楼的“忘れってしまうよ ”有误。)...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-2-24 18:05:54 | 显示全部楼层
お风吕を沸かしておくが、今入りますか这是什么意思?我事先烧洗澡水(哪现在不能洗澡)。你洗澡吗??你在这儿等等??お风吕を沸かしておきましたが、今入りますか??...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行