不知哪位知道“化干戈为玉帛”和“钻牛角尖”这两句话的英文翻译?

[复制链接]
查看11 | 回复0 | 2006-1-20 16:32:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
钻牛角尖:quibble over trivialities split hairs
或者get into a blind alley参考资料:字典

已赞过已踩过<
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行