We don't take no part in Halloween.怎么翻译啊??

[复制链接]
查看11 | 回复1 | 2009-3-15 22:52:08 | 显示全部楼层 |阅读模式
最近看了一部叫《A perfect world》的美国原声影片,一开始的对白中有一句话:We don't take no part in Halloween让我迷惑。电影中的翻译是“我们不参加万圣节活动”,但连用了两个否定不是成肯定了嘛?虽是个小问题,但还是希望哪个英语高手帮我了解一下这个句型,谢谢了!!!

回复

使用道具 举报

千问 | 2009-3-15 22:52:08 | 显示全部楼层
英语口语中双重否定和中文不一样的,他只是再次强调了第一个否定而已...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行