中文“气质”的日语地道翻译

[复制链接]
查看11 | 回复5 | 2018-3-27 13:09:21 | 显示全部楼层 |阅读模式
比如 我们经常说的
那个美女 挺有气质的 之类的
翻译成日语 到底是哪个单词啊?
我查了 日语里的“气质”“气性”都和中文相去甚远
最地道的翻译是什么?

回复

使用道具 举报

千问 | 2018-3-27 13:09:21 | 显示全部楼层
中文“气质”的日语地道翻译“気质”我去面试的时候有一个日本人对我说的是格好(かっこう)字典的解释事姿态形状,人物的外表样子外观等かっこうがいいね。这是他当时说的原话,他们是做服装的,要求有气质会打扮的。还可以说,绮丽(きれい),学生经常这样说,比较通俗的用法,看着漂亮点的就绮丽了...
回复

使用道具 举报

千问 | 2018-3-27 13:09:21 | 显示全部楼层
かっこうがいい指的是很体面,「気性」值得是脾气秉性,「気品」可以的...
回复

使用道具 举报

千问 | 2018-3-27 13:09:21 | 显示全部楼层
男は、失败するとはっきり知っていても、戦い続けることを选ぶ。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2018-3-27 13:09:21 | 显示全部楼层
格好(かっこう)我去面试的时候有一个日本人对我说的是格好(かっこう)字典的解释事姿态形状,人物的外表样子外观等かっこうがいいね。这是他当时说的原话,他们是做服装的,要求有气质会打扮的。还可以说,绮丽(きれい),学生经常这样说,比较通俗的用法,看着漂亮点的就绮丽了...
回复

使用道具 举报

千问 | 2018-3-27 13:09:21 | 显示全部楼层
「オーラ」。例「あの女、オーラが漂ってるよなぁ」...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行