日语 辞职前的告别邮件

[复制链接]
查看11 | 回复4 | 2016-4-17 17:48:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
已经向公司提交了辞职信,马上要离开了,走之前想给在日本的同事写邮件道别,主要想说感谢了这几年的帮助指导之类的话,希望日语高手给篇范文。

回复

使用道具 举报

千问 | 2016-4-17 17:48:23 | 显示全部楼层
最简单直接的:拝启 早春の候 皆様には益々ご健胜のこととお庆び申し上げます。私事、このたび 一身上の都合により、勤めをやめさせていただくことになりました。 1年间という 短い间ではございましたが、公私にわたり色々とお世话になりましたことをここに厚くお礼申し上げます。いたらぬ私ではございましたが、皆様方のお阴で大过なく勤めさせていただき喜んでおります。 メールでのご挨拶となり 大変恐缩ですが、ここに谨んでご厚情を感谢し、皆様のご健胜とご多幸をお祈り申し上げます。
敬 具这是我同事日本人辞职的时候的信。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2016-4-17 17:48:23 | 显示全部楼层
入社して、そろそろ~~年になります。长い间、いろいろ大変お世话になりました。皆さんのおかけで、业务も日本语も、少しずつできるようになりました、本当に有难うございます。この~~年间で、皆さんと一绪にお仕事をする中で、いろいろ、楽しい事や、つらいことも、ありました、そのおかげで、自分も成长できたと感じます。このすべて、私の人生の中では、すごく大切な宝だと...
回复

使用道具 举报

千问 | 2016-4-17 17:48:23 | 显示全部楼层
仓促写的,不过大致不会错吧,参考一下TO:xxのみなさま いつもお世话になっております。 xx部署のxxです。 このたび(日期)付けで退职することになりました。 xx年入社以来、xx年间大过なく勤めることができましたのは、わたくしは自身でも、仕事の面でも成长できたと思っておりますが、皆様の暖かいご教导の赐物と深く感谢し...
回复

使用道具 举报

千问 | 2016-4-17 17:48:23 | 显示全部楼层
回答者: bucongmingyang - 江湖新秀 很好很强大!...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行