帮我翻译一句英语

[复制链接]
查看11 | 回复5 | 2009-3-20 14:48:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
the 17-year-old gunman shot dead by the police
金山词霸翻译:17岁的枪手开枪打死警察
17岁枪手被警察打死吗

回复

使用道具 举报

千问 | 2009-3-20 14:48:46 | 显示全部楼层
17岁枪手被警察打死。这不是完整的句子,应该是the 17-year-old gunman (was)shot dead by the police...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-3-20 14:48:46 | 显示全部楼层
“17岁枪手被警察击毙”才对,这是个名词性短语,并非句子。若是句子应为the 17-year-old gunman was shot dead by the police...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-3-20 14:48:46 | 显示全部楼层
应该是17岁抢手被警察开枪打死。金山词霸翻译错误...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-3-20 14:48:46 | 显示全部楼层
应该是17岁持枪的人被警察击中而死...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-3-20 14:48:46 | 显示全部楼层
应该是 被警察打死的17岁枪手...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行