请帮忙翻译成英语!!急啊..谢谢..

[复制链接]
查看11 | 回复5 | 2009-3-20 21:38:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
因为我知道,我与你不再同路.把这句翻译成英语..我有急用...拜托拉...

回复

使用道具 举报

千问 | 2009-3-20 21:38:12 | 显示全部楼层
请问这句话是因为我知道了什么事,而使我不再与你同路;还是因为我知道了我不再与你同路,所以.....如果是前者,那大概是Because I know (that + 句子) 或则 Because of + 物, we did not on the same road again.后者的话大概是Because I know that we did not on the same road again, + 句子.这里后面一定要有句子,不然是错误的语法....
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-3-20 21:38:12 | 显示全部楼层
Because I know that we are not in the same way again.或Because I know that I do not go the same way with you。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-3-20 21:38:12 | 显示全部楼层
Because I know,you and me won't take the same road any longer....
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-3-20 21:38:12 | 显示全部楼层
because i know,i can't go with you in the same way any more....
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-3-20 21:38:12 | 显示全部楼层
原话:因为我知道,我与你不再同路翻译:Because I know ,you and me will not in the same way !...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行