谁懂日语,帮我翻译一段话,可以么,谢谢,在线等

[复制链接]
查看11 | 回复4 | 2009-3-22 18:57:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
亲爱なるウキクサ!とてもあなたの~は过ぎるのがとても良いたいです

回复

使用道具 举报

千问 | 2009-3-22 18:57:41 | 显示全部楼层
说实在的,这句子很有问题。可能要表达这意思吧! 亲爱的浮萍,非常希望你过得好!这里用亲爱なる和あなた称呼,说明两人应该是情侣吧!...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-3-22 18:57:41 | 显示全部楼层
变成的浮萍!非常你的 ̄呢?giru的非常良痛...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-3-22 18:57:41 | 显示全部楼层
乱码...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-3-22 18:57:41 | 显示全部楼层
你确定这个真的有意思吗 ?...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行