恳请帮我修改我的[自己PR文](底分30,会再追加)

[复制链接]
查看11 | 回复1 | 2016-10-28 18:58:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
一、勉学経过
大学卒业はXX大学の海运管理科。大学の四年间、私は専攻して一生悬命に勉强してまいりました。それに自分自身の発展の将来性と持続性のために、真面目に国际贸易や金融や日本语や英语などいろいろの课程を勉强しております。大学の时期に自分を深く期待して、勉强するの外国语能力と贸易専门、未来に従事する仕事には益を助けることがある。视野を広げるために、部活も积极的に参加する、学校の漕艇部の干部を务めして、更に自分で初めて画策して募金するだけではなくて、自己を表现して顺调にと他人の疎通间と适切なバランスの取れている点を探すことをも知って、団体の协力する重要性を体得します。
二、职务経歴
三年间XX株式会社の业务部门に海外业务を担当して、国外の客先の窓口と业务の连络、开発、オーダーのフォロー、国外のお客様からのオーダーの受注。2006年4月からXX株式会社に入り(请帮我用加上日文的”至今”)、社长の补佐を担当してしている。社长に会社の事务、部门に跨ってと国外のお客様と日本メーカーの业务の连络に调和することをおよびと処理するように协力します。
三、私の性格と仕事の态度
性格は明るく、外向的し、谁にでも合わせられるし、生まれつき楽観的です。仕事の态度は、どちらかといいますと、よく考えてから话し、行动するタイプです。人间関系面においては、人とのコミュニケーションが好きで、チームワークの仕事に向きます。
四、将来の希望
着実な仕事の7年に、自分に仕事の価値観も构筑しました:仕事に入って私が行きます努力して、自分に技能を発挥して最优秀仕事の能率を达成するように求めて、また仕事中で长官と同僚を良好な暗黙の了解を育成することができて、自身の人间関系に広く开拓する以外、长官と同僚から自分で不足した部分を学びます:仕事の上で私は努力して绝えない学习の仕事の必要なテクニカル面を払います。仕事の竞争力を维持するために、休日に日文と英文を勉强している、多くの项目の技能を育成して、そして积极的に各种に参加して不定期に活动して、自分を仕事以外の时间ににならせて、自分を充実させます新しい情报を获得する更に多くの机会があって、もっと多い领域の専门人员にも接触することができて、自分が未来にも広范ですそして深い専门の能力ができることを期待します。
私の今までに培った取引先とのコミュニケーション能力や海外业务のスキルはきっと贵社のお役に立てると信じております。

回复

使用道具 举报

千问 | 2016-10-28 18:58:27 | 显示全部楼层
说句老实话。。。。ひどいです、疲れた。。。。在保留你的文章顺序,内容的前提下进行了修改,语法上应该不会有太大的问题,只是内容。。。有些混乱,重复的地方很多,我尽力了。。。你自己再看看吧。一、勉学経过 私卒业したのはXX大学の海运管理科。大学の四年间、私は専门科目に注力し、一生悬命に勉强してまいりました。そして自分自身の発展の将来性と持続性のために、国际贸易や金融や日本语や英语などいろいろな科目を勉强していました。大学にいる时、自分を期待して、未来に従事したい仕事に益を助けることがあるように、外国语能力と贸易専门を选びました。また、自分の视野を広げるために、部活も积极的に参加し、学校の漕艇部の干部を务めしました、更に初めて自分で画策し、募...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行