把下面的话翻译成日文,机翻勿进,谢谢

[复制链接]
查看11 | 回复5 | 2009-4-4 16:19:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
和服的起源可追溯到公元3世纪左右,据《魏志·倭人传》中记载:“用布一幅,中穿一洞,头贯其中,毋须量体裁衣。”这便是和服的雏形了。大和时代,倭王曾三次派遣使节前往中国,带回大批汉织,吴织以及擅长纺织、缝纫技术的工匠,而东渡扶桑的中国移民中也大多是文人和手工艺者,他们将中国的服饰风格传入日本。

奈良时代(公元718年),日本遣唐使团来到中国,受到唐王的接见,获赠大量朝服。这批服饰光彩夺目,在日本大受欢迎,当时日本朝中的文武百官均羡慕不已。次年,天皇下令,日本举国上下全穿模仿隋唐式样的服装。到了14世纪的室町时代,按照日本的传统习惯和审美情趣,带有隋唐服装特色的服装逐渐演变并最终定型,在其后600多年中再没有较大的变动。至于腰包则是日本妇女受到基督教传教士穿长袍系腰带的影响,而创造出来的,开始腰包在前面,后来移到了后面。在1868年,明治维新以前,日本人都穿和服,但在明治维新之后,上层社会中的男士开始流行穿西服,也就是俗称的"洋服"。

1923年日本关东大地震时,由于当时的妇女仍穿和服,故因行动不便而遭遇不幸或身留残伤。此后,日本妇女才逐渐改穿套裙或其它服装。不过和服在今天仍是日本人的最爱,无论是在节日庆典、毕业典礼、婚礼、葬礼或是在庆祝儿童的"七五三"等重大场合之上,随处可见身着传统和服的人们。

回复

使用道具 举报

千问 | 2009-4-4 16:19:32 | 显示全部楼层
和服の起源は西暦3世纪ごろにさかのぼることができます。「魏志?倭人伝」によると、「一幅の布の中央に穴を开け、その中に头を通して、サイズを量ったり、布を切ったりするする必要が无い。」と记载されています。これが和服の原型です。大和时代、倭国の王は3回にわたり中国に使节を派遣し、大量の汉、呉の织物、および优れた纺绩、缝制技术にを持つ技术者を持ち帰りました。また、日本に渡った中国渡来人も多くは文人および手工芸者で、彼らは中国の服饰の风格を日本にもたらしました。奈良时代(西暦718年)、日本の遣唐使が中国に渡来し、唐の王に接见し、大量の朝廷服を赠られました。これらの服饰はまばゆいほどに美しく、日本で大きな歓迎を受け、当时の日本朝廷の文官...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-4-4 16:19:32 | 显示全部楼层
you bing传统节日表 以下节日未特定说明皆按农历(又称夏历、阴历)来算: 1、正月初一 春节,古代有元日、元旦、元正、元辰、元朔、三元、三朝、三正、正旦、正朔等30多种名称 2、正月初五 路神生日 3、正月十五日 上元节(元宵节) 4、二月初二 春龙节 又叫龙抬头 青龙节 5、二月十五 花朝节 6、清明节的前一天 寒食节...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-4-4 16:19:32 | 显示全部楼层
很难,勉强是可以拉,可是不够专业化~~...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-4-4 16:19:32 | 显示全部楼层
你要写论文,还要先想中文,再翻成日语呐(=@__@=)?真是够了,去DOWN点现成的论文还出不多...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-4-4 16:19:32 | 显示全部楼层
这貌似有很大的困难……...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行