都是关于法语,请法语高手!急!

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2009-3-24 02:46:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
我可以这样表述吗:JE VEUX DEVENIR UNE MANAGER DE LA MODE.就是我想成为一名时尚方面的经理,如果这样说不好,应该怎样说呢?
急求!

回复

使用道具 举报

千问 | 2009-3-24 02:46:44 | 显示全部楼层
MANAGER 一般是指企业的经理。用在时装行业较比别扭。MANAGER是英语过来的,法语是manageur(男),manageuse(女)directrice也是经理的意思,但是多用于学校,公司感觉spécialiste比较适合。Je veux devenir spécialiste en management de la mode/de la mode fashion management. 或者Je veux travailler dans la domaine de fashion management/fashion marketing楼主自己选好了,应该都可以表达你的意思。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-3-24 02:46:44 | 显示全部楼层
Je veux devenir manager dans le domaine de la mode.职业前面不要加冠词。是准备面签的吧?呵呵 祝你成功~
法国的学姐~...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-3-24 02:46:44 | 显示全部楼层
je veux devenir un(e) manager dans la mode...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行