求教 时间内に自分の仕事を终わらせるようにしてもらわないと…

[复制链接]
查看11 | 回复5 | 2009-3-26 14:12:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
时间内に自分の仕事を终わらせるようにしてもらわないと…
恳请翻译 谢谢!

回复

使用道具 举报

千问 | 2009-3-26 14:12:22 | 显示全部楼层
请在规定的时间内完成自己的工作。 (日本人说话比较委婉,这句,其实是在指责对方不完成工作,自己很麻烦。所以也可以看作是一个命令句。と的后边不需要继续结尾,这是日本常用的说法,这种结尾表示 上述行为不可以。即,上述文章可以看作是:时间内に自分の仕事を终わらせるようにしてもらわないと困る的省略句。)...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-3-26 14:12:22 | 显示全部楼层
这句没有前后文,无法确定说话人指的对象。假如(我/你)不能让(某人/你)在时限内完成自己的工作……而这里如果句子到此结束,应该是指『假如不能……是不行的』意思就是『必须……』总之没有语境不能确定句子的意思。水平有限,仅供参考。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-3-26 14:12:22 | 显示全部楼层
时间内に自分の仕事を终わらせるようにしてもらわないといけない的省略语必须在时间内完成自己的工作...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-3-26 14:12:22 | 显示全部楼层
如果在规定的时间内没有完成自己工作的话那就。。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-3-26 14:12:22 | 显示全部楼层
你(你们)如果不能在规定时间内完成自己工作的话,。。...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行