服装英语,高手进,给分

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2009-3-26 12:20:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
有个情况想向客人说明下,哪位帮忙翻译下:
如果我没有理解错误的话,你给的两个款的资料都有错误,标类和印花说明中,并没有尺码标,图上的尺码标应为水洗标,请CHECK并尽快给我答复
最好是做外贸的高手啊,我会追加分数的

回复

使用道具 举报

千问 | 2009-3-26 12:20:40 | 显示全部楼层
probably there are some mistakes on the information you have given of the two styles . There is no size label in the explanation of the labels and printtings . The size label on the picture/pattern/photo should be wash care label .Pls kindly check and replyasap ....
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-3-26 12:20:40 | 显示全部楼层
楼主:可以参考一下,信件内容如下:Friend:Hope everything goes will!I am sorry to tell u that i have a doubt of the two styles information .1ST,the instruction of the label and embrodiery not ...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行