焉 翻译为:于之 于是 于此 的区别

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2009-3-27 10:59:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
这三个词翻译的时候的区别是什么?什么时候翻译为 于之 或于是或于此
重点讲解一下:什么时候翻译成:于之 于此 于是 。谢谢 急等帮助

回复

使用道具 举报

千问 | 2009-3-27 10:59:28 | 显示全部楼层
没有区别。“焉”做兼词,是兼介词和代词两种词类,“之”、“是”、“此”在古汉语里都可做代词。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-3-27 10:59:28 | 显示全部楼层
焉做代词表示指示,相当于“之” 草木无知,叩焉何益?——明· 马中锡《中山狼传》 焉做语气词时相当于“于之”、“于此”。要区分意思就要从所指的对象入手。 例: ①三人行,必有我师焉。(焉:于之) ②不复出焉。(焉:于此。)...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-3-27 10:59:28 | 显示全部楼层
(1) 表示指示,相当于“之” 草木无知,叩焉何益?——明· 马中锡《中山狼传》(2) 兼有介词“于”加代词“此”的语法功能,相当于“于是”、“于此” 二陵焉。——《左传·僖公三十三年》不择事而问焉。——清· 刘开《问说》伏焉。——清· 徐珂《清稗类钞·战事类》...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行