机翻的就不用粘贴了 我只要 有意境的翻译 不用全翻译(概括的),只要带上那种感觉
Every evening sky, an invitation
To trace the patterned stars
And early in July, a celebration
For freedom that is ours
And I notice You
In children's games
In those who watch them from the shade
Every drop of sun is full of fun and wonder
You are summer
And even when the trees have just surrendered
To the harvest time
Forfeiting their leaves in late September
And sending us inside
Still I notice You when change begins
And I am braced for colder winds
I will offer thanks for what has been and what's to come
You are autumn
And everything in time and under heaven
Finally falls asleep
Wrapped in blankets white, all creation
Shivers underneath
And still I notice you
When branches crack
And in my breath on frosted glass
Even now in death, You open doors for life to enter
You are winter
And everything that's new has bravely surfaced
Teaching us to breathe
What was frozen through is newly purposed
Turning all things green
So it is with You
And how You make me new
With every season's change
And so it will be
As You are re-creating me
Summer, autumn, winter, spring
好的翻译追加分
|