西班牙买东西的小票,烦请帮忙翻译下!谢谢

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2009-3-30 09:51:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
manz royal gala
barra grande 280 GR
favorina conejo
barra larga
Ruffles jamon
Perlenbacher ud.pils
petit suisse dan
plumas gallo+10%

回复

使用道具 举报

千问 | 2009-3-30 09:51:26 | 显示全部楼层
既然是小票收据,西班牙语长的单词自然简写或去掉些字母了。这样才能打印出来。manz royal gala 应该是manzana royal gala.是一种苹果。ruffles jamon 是一种薯条小零食。perlenbacher 是一种啤酒的牌子。petit suisse是达能的一种给小孩吃的小粉盒子的酸奶。plumas gallo 自然是我常买的意大利面的牌子,另送你百分之十的量。barra grande 280gr 和 barra larga 容易歧义,因为barra可以是一barra的面包,或者别的食品。favorina好像是一种糖果的名字。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-3-30 09:51:26 | 显示全部楼层
曼茨皇家嘎拉large酒吧280 GR favorina兔子长期酒吧Ruffles火腿Perlenbacher ud.pils瑞士小丹公鸡羽毛+10 %有些当地的产品名称 不是很懂...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行