翻译英文,不要翻译机器翻译的

[复制链接]
查看11 | 回复4 | 2009-4-2 10:45:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
非常感谢您邮寄的样品
此样品经过我们技术部门检验做出以下答复:1.因为样品壁太厚了,我们无法在现有模具上进行修改,一旦做出修改我们原来的模具就要报废,这点望请谅解!2.如果此样品生产量大我们十分愿意配合贵司携手合作,我们会报一个最优惠的开模费用给您。而且我们会针对您的样品帮您设计出更为美观,更为方便使用的产品!

期待您的回复

回复

使用道具 举报

千问 | 2009-4-2 10:45:59 | 显示全部楼层
Thank you very much for sending the sample by postThe sample has been tested by our technical department, and the answer is as follow:1. Because the wall of the sample is too thick, we are unable to make any alteration using the existing mould, once an alteration has been carried out then our original mould would have to be ...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-4-2 10:45:59 | 显示全部楼层
Thank you for your smaple sent to us by post. The sample has been checked by our technical department with their comments as detailed below: 1. The wall of the sample is to...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-4-2 10:45:59 | 显示全部楼层
Thank you for your sample.Our techonical department make as belowreplyafter inspection:1.we can not revise it on original mold because the sample is too thick.Otherwise the...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-4-2 10:45:59 | 显示全部楼层
二楼三楼的都可以...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行