在...方面英文怎么说

[复制链接]
查看11 | 回复5 | 2019-8-20 18:04:08 | 显示全部楼层 |阅读模式
在...方面英文怎么说

在文学方面

回复

使用道具 举报

千问 | 2019-8-20 18:04:08 | 显示全部楼层
在...方面的英文译为:In the aspect of...,在文学方面则是:In the aspect of literature。aspect方面; 面貌; 方位,方向; 形势Her eye, accustomed to what was usual in the aspect of the room, saw instantly what was unusual. 她的眼睛,对屋里的事物都十分熟悉,立刻看出有些不同平常的情形。扩展资料:in...respect也有在某方面的意思in resp...
回复

使用道具 举报

千问 | 2019-8-20 18:04:08 | 显示全部楼层
在...方面英文翻译是In terms of。词汇分析音标:[?nt?:mz of] 释义:依据;按照;在…方面;以…措词短语Further in terms of 进一步而言In terms of civilization 在文明这方面In terms of thought 在思想方面In terms of synt...
回复

使用道具 举报

千问 | 2019-8-20 18:04:08 | 显示全部楼层
在...方面的英文译为:In the aspect of...,在文学方面则是:In the aspect of literature。拓展资料In the aspect of...1、在方面丹麦与德国一样。In this respect Denmark resembles Germany. 2、我们两国的关系在各方面都有了显著的发展。The r...
回复

使用道具 举报

千问 | 2019-8-20 18:04:08 | 显示全部楼层
你要是想真学明白就不要背定义。。。要用自己的话理解内容简单的说定语从句就是。主语后面引导的是定语。限制主语的。看引导词没有什么用。以为都是whatthatwitch等宾语从句。也是前面是主语的内容。后面的从句主要是宾语。他的作用是补充。修饰从句中的动词所以你真想区分。你看引导词是没有用的。得把句子翻译出来、、自己培养感觉吧。很简单的、...
回复

使用道具 举报

千问 | 2019-8-20 18:04:08 | 显示全部楼层
在…方面建议以用“in...respect” 即可;{“in the aspect of”虽也有同样意思,但通常有点偏向于“从...角度”而言 }{“in terms of”= 在…方面,就…来说}在文学方面in literature respect但在另一种句中的表述情况时就无须这么说了,可直接用“in....”例如: ...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行