求救高手翻译越南食品

[复制链接]
查看11 | 回复4 | 2009-4-8 23:06:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
朋友给了瓶越南粉末,说是凉茶,看起来像洗衣粉……请教高手帮忙翻译一下,感谢之至
拼音如下
BOT SAN DAY
THANH PHAN: Tinh bot cua cu san day
HUONG DAN SU DUNG: Khuay bot vao nuoc dun soi pha them it duong
HUONG DAN BAO QUAN: De nai kho rao, thoang mat, dam bao ve sinh
CBTC 1080/2007/YTLD/CNTC
CO SO SX: THIEN HUONG
HSD:1 nam ke tu NSX

回复

使用道具 举报

千问 | 2009-4-8 23:06:52 | 显示全部楼层
这个是葛薯粉 , 是越南的一种饮品。葛薯粉的特性是很凉 , 解热的 。上火时喝这个效果很好 。 只要加水 ( 凉水也可以 ) ,加一点糖 ,搅拌 , 就可以饮用 。再加一点冰块就更好喝 。葛薯粉还有很多用法 。 在越南这个是很普通的 , 你放心用吧 。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-4-8 23:06:52 | 显示全部楼层
是凉茶,这个是个粉状物的食品HUONG DAN BAO QUAN: De nai kho rao, thoang mat, dam bao ve sinh 保管方法:放到通风干燥和卫生的地方HSD:1 nam ke tu NSX保质期是:一年因为洗衣粉的保质期不会是一年的。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-4-8 23:06:52 | 显示全部楼层
说实,没有符号基本看不太懂。成分:使用说明:储存说明:生产单位:天香保质期:1年水平有限只能翻译这些了 ,如果是专业做这个产品的人可能能翻译的比较好吧...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-4-8 23:06:52 | 显示全部楼层
应该是某种植物根块的细研粉...使用方法:将粉末均匀拌入水中,加一点糖.储存方式:须干燥、通风、卫生环境良好生产:添香(这里是说厂家名字还是用途,就不清楚了,COSO是指什么)使用期限:自生产日期起 1年...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行