请翻译这句话(给出你自己的答案,不要用机器!)

[复制链接]
查看11 | 回复4 | 2009-4-10 12:03:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
Like any government office, the furniture seems to have been pilfered from decades of previous workers and has all the hallmarks of an institution.
另外,“ has all the hallmarks of an institution. ”这句话怎么理解?

回复

使用道具 举报

千问 | 2009-4-10 12:03:09 | 显示全部楼层
正如任何一家政府机构,它的办公设备看起来仿佛是由原先的工作人员在几十年间不断地从别处偷来的一样,并且具备了一家政府机构的任何特征。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-4-10 12:03:09 | 显示全部楼层
大概意思: 政府部门的办公设备如同从几十年前偷过来的一样,有这个机构所有的特点....
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-4-10 12:03:09 | 显示全部楼层
像所有的政府办公室一样,一些办公设备似乎已经被一些工作过几十年的老员工小偷小摸的拿走了,并且这些设备有公共机构所需要的所有特点(意味着他们拿到别的地方也可以用)。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-4-10 12:03:09 | 显示全部楼层
就像任何政府办公家具似乎已经被偷走的数十年以前,所有员工的一个机构。下面一句理解为:所有的学校...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行