帮忙翻译一下

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2009-4-8 19:08:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
一对分隔两地住在不同星球的恋人。他们从来没有见过面,却仰望着对方的星球长大。彼岸的星球散发着温暖美好的光芒。长久的凝视中,爱恋渐渐萌生在他们心里。能感觉到来自遥远星球的爱么?他凝望着她的星球温度在心里逐渐升高。终于有一天,他鼓起勇气向她的星球发出了信号。你好?你好。这是他们期待已久的声音。他们明明说着同一种文字,却渐渐发现,自己听不懂对方的语言。但他们依然期待着彼此的声音,依然依赖彼此的声音。因为语言不通,他们吵架,又和好。或者有时候,由于偶然理解对方的一点话而感动。可是那种理解,只是错觉。她关心他的健康状况,深处寒冷冬季的他却接不接她安慰的问候。他想知道她是不是爱他,但空间传来的内容是,今天天气很好。他们说着生活里的琐事,拼命用自己的语言表达爱意。他们把手放在话筒这头,温度,却无论如何都传达不到遥远的星球。最后他们沉默了。也许,这些语言中所包涵的情感,都已丢失在宇宙里。她的眼泪一滴一滴落在话筒上,他却以为那是电波的杂音。在他们中间,是永恒的距离,谁也无法改变。他们说的都是表达爱意的句子,却固执地用各自自卑心去理解。有时候他感觉,他们的通话也许是个错误。如果他们从来不曾对话,就永远都是彼此眼中,遥远行星散发着暖暖光芒的温柔吧。人是多么寂寞而自我的生物,无论多么真诚地说出自己的爱,也总会有无法被了解的心情。心和心的距离,遥远得像两个星球。有些人或许冥冥中注定无法了解彼此。纵然他们彼此真心。恋人之间,有时候,有着世界上最难懂的语言。虽然我们寂寞地生活着,但在茫茫宇宙中,一定有个人能听懂自己的语言。一个,也就够了。
不要机翻,谢谢

回复

使用道具 举报

千问 | 2009-4-8 19:08:46 | 显示全部楼层
A separations had lived in different planet lovers. They had never met, but looking at each other planets grow up. On the far side of the planet with warm bright ray of light. Long stare, love in their hearts were gradually. Can feel the love from faraway planet? His staring at her in the heart of the planet temperature rise gra...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-4-8 19:08:46 | 显示全部楼层
真难!而且我感觉英文再怎么翻译也不会有中文的韵味。...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行