ということ和そうです有什么区别?

[复制链接]
查看11 | 回复5 | 2009-7-13 08:24:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
首先,不存在【~ているです】的讲法,这在语法上是不通的。一般应该是【~ているのです】,或者发生音便后变成【~ているんです】。从意思上来说,【~ているのです】和【~ています】,两者基本上一致,但两者的句式有所不同,【~ているのです】是个判断句,而【~ています】是个陈述句。举个例子:【勉强しています】 在学习。【勉强しているのです】 是在学习。(是“在学习”这个一个状态)
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-7-13 08:24:14 | 显示全部楼层
ということ是这么回事,所说的,常用于口语。そうです前面加句子连体形表示 据说。
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-7-13 08:24:14 | 显示全部楼层
ということです是。。。。样的。这用在转述某人的话的时候用的或者解释什么东西的时候用。そうです是这样的这用在肯定别人的话的时候
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-7-13 08:24:14 | 显示全部楼层
ということ是解释前面所说的话そうです是肯定别人说的话 或者有传闻拉 好象什么◎◎的意思そうです和なるほど比较像ということ是这么回事这用在向别人说某件事的时候そうです是那样的这用在回应别人的问题的时候
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-7-13 08:24:14 | 显示全部楼层
ということ是 ; 是 这 样 一 回 事 そうです是 ;好 象 ,听 说 .(可 跟 据 对 话 来 理 解)
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-7-13 08:24:14 | 显示全部楼层
和它...没错...你说有什么区别?
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行