这几句日语怎么翻译

[复制链接]
查看11 | 回复4 | 2009-4-10 17:08:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
simaito xikaxi yuwube
wataxiwaita anatawa
xinaikatabagadexita

回复

使用道具 举报

千问 | 2009-4-10 17:08:40 | 显示全部楼层
姉妹と、しかし、夕べ私は行った。あなたはしない,片马鹿でした。说是姐妹,但是昨晚我去了,你没去,被骗了。我也是日语专业的。哇哈哈!...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-4-10 17:08:40 | 显示全部楼层
三楼的翻得不错 接近基本意思了 建议 可以采用...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-4-10 17:08:40 | 显示全部楼层
的确让人费解……simaito xikaxi yuwube ? 但是 傍晚?wataxiwaita anatawa 我在
你呢xinaikatabagadexita?
是笨蛋...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-4-10 17:08:40 | 显示全部楼层
我是日语专业的。你说的这些是日语的发音还是日语输入法的输入字?两种发音有略微的区别。第一句话没看懂第二句话“我是ita,你呢?”第三句也没看懂,肯定是你输错了...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行