滨崎步闪耀de 日文和中文歌词

[复制链接]
查看11 | 回复1 | 2009-7-12 16:58:08 | 显示全部楼层 |阅读模式
glitter闪耀この夏仆达はより强く辉きを増す 这个夏天我们增添更多耀眼的光采 今をただ大事にして 只用好好珍惜当下思い出してる去年の今顷と 回想起来去年的此刻 远い昔の今顷の事とか 还有遥远过去的此刻 结局欲しい物は変わってない 结果想要的东西没有丝毫改变Yes! Still believe in love あの日一人で涙してた夜を那个独自一个人流泪的夜晚今でもやけにはっきり覚えてる 哪怕是现在记忆犹新だけど后悔なんてしてないんだ但是也没流下后悔的泪Yes!’ cause believe in love wow wow wow...大人になった wow wow wow...长大成人no no no残念ながら no no no...有著遗憾的同时wow wow wow...まだまだ加速は wow wow wow...要停下加速止まらない! 还为时过早この夏仆达はより强く辉きを増す这个夏天我们增添更多耀眼的光采 踊りだす鼓动を确かに感じる 确确实实感受到这雀跃的冲动仆达の未来がどこへ向かってるとしても 不论我们的未来将要去哪里今をただ大事にして 只用好好珍惜当下変わったものは一体なんだろう 不知改变的到底是什麼 悲しいときに泣けなくなった事 在悲伤的时候不能够认输悲しいときに泣けなくなった事在悲伤的时候不能够认输So! I’ll believe you wow wow wow…大切なものはwow wow wow...最重要的是yeah yeah yeah…君の笑颜 yeah yeah yeah...你的笑容wow wow wow…そのためには空 wow wow wow...为此哪怕是天空飞べるはず 想必也能飞到この夏仆达の新しい旅が始まる 这个夏天我们开始了全然一新的旅途远くの胸騒ぎ微かに闻こえる 隐隐约约地听见了远处心中的不安仆达が梦见るあの场所へ続く道を 我们所梦见的是通往那个地方的道路今日もまた探しに行こう 今天也同样去寻找 君の笑颜のわけ君のその言叶の意味も 你的笑容的理由与你的那些话语的意义 ねぇ ちゃんと解っているつもりだから 我说 所以我准备要好好理解清楚この夏仆达はより强く辉きを増す这个夏天我们增添了更加耀眼的光芒 踊りだす鼓动を确かに感じる 确确实实地感受到了这雀跃不已的冲动仆达の未来が何処へ向かってるとしても 不论我们的未来将要去向哪里今をただ大事にして 只用好好珍惜当下
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-7-12 16:58:08 | 显示全部楼层
闪耀 - 滨崎步歌词glitter~闪耀作词:ayumi hamasaki作曲:kazuhiro haraこの夏 仆达は より强く辉きを増す今をただ 大事にして(wow wow wowno no nowow wow wowyeah yeah yeah)思い出してる 去年の今顷と远い昔の 今顷の事とか结局 欲しいものは 変わってないyes! still believe in love!!あの日 ひとりで 涙してた夜を今でも やけに はっきり覚えてるだけど后悔 なんてしてないんだyes! 'coz believe in love!!wow wow wow大人になった?no no no残念ながらwow wow wowまだまだ 加速は止まらない※この夏 仆达は より强く辉きを増す跃り出す鼓动を 确かに 感じる仆达の未来が どこへ向かってるとしても今をただ 大事にして※(wow wow wowwow wow wow)変わったものは 一体何だろう悲しい时に 泣けなくなった事?悲しい时に 泣かなくなった事?so... i'll be with you!!wow wow wow大切なものはyeah yeah yeah君の笑颜wow wow wowその为には 空も飞べるはずこの夏 仆达の 新しい旅が始まる远くの胸騒ぎ かすかに 闻こえる仆达が 梦见る あの场所へ続く道を今日もまた 探しに行こう君の“笑颜の理由” 君のその“言叶の意味”もねぇ ちゃんと 解っているつもりだから...(※くり返し)(wow wow wowwow wow wowwow wow wowyeah yeah yeah)glitter~闪耀 kono natsu bokutachi wa yori tsuyoku kagayaki wo masu ima wo tada daiji ni shite omoidashiteru kyonen no imagoro to tooi mukashi no imagoro no koto to ka kekkyoku hoshii mono wa kawatte nai yes still believe in love ano hi hitori de namida shiteta yoru wo ima demo yake ni hakkiri oboeteru dakedo koukai nante shite nai n da yes cause believe in love wow wow wow otona ni natta no no no zannen nagara wow wow wow madamada kasoku wa tomaranai kono natsu bokutachi wa yori tsuyoku kagayaki wo masu odoridasu kodou wo tashika ni kanjiru bokutachi no mirai ga doko e mukatteru to shite mo ima wo tada daiji ni shite kawatta mono wa ittai nan darou kanashii toki ni nakenaku natta koto kanashii toki ni nakenaku natta koto so i'll believe you wow wow wow taisetsu na mono wa yeah yeah yeah kimi no egao wow wow wow sono tame ni wa sora mo toberu hazu kono natsu bokutachi no atarashii tabi ga hajimaru tooku no munasawagi tasuke ni kikoeru bokutachi ga yume miru ano basho e tsuzuku michi wo kyou mo mata sagashi ni ikou kimi no egao no wake kimi no sono kotoba no imi mo nee chanto wakatte iru tsumori da kara kono natsu bokutachi wa yori tsuyoku kagayaki wo masu odoridasu kodou wo tashika ni kanjiru bokutachi no mirai ga doko e mukatteru to shite mo ima wo tada daiji ni shiteglitter~闪耀『中文』:今年夏天 我们 比以往更闪耀重要的是 珍惜这一刻wow wow wowno no nowow wow wowyeah yeah yeah回想起 去年此时遥远过去的 此时此景终究 不曾改变 是渴望的东西yes!still believe in love!!当时 独自 流泪的夜如今 分外 记忆犹新但是 我不会后悔yes!'cos believe in love!!wow wow wow 是否成熟了点?no no no 可惜没有wow wow wow 加速度 一时间 还停不下来今年夏天 我们 比以往更闪耀明确地 感受到 雀跃的心跳无论我们的未来 将朝向何方重要的是 珍惜这一刻wow wow wow wow wow wow改变的 究竟 是什么是哀伤的时候 再也流不出泪水了吗?是哀伤的时候 再也无法流出泪水了吗?so..i'll be with you!!wow wow wow 值得珍惜的yeah yeah yeah 是你的笑容wow wow wow 为了它 我可以 飞上云宵今年夏天 我们 将踏上新的旅程可以微微听见 内心遥远的骚动通往 梦想之地的那条路我们 今天 要继续寻找你"笑容背后的意思"你"话语背后的涵意"真的 我相信 我都已经明了...今年夏天 我们 比以往更闪耀明确地 感受到 雀跃的心跳无论我们的未来 将朝向何方重要的是 珍惜这一刻wow wow wowwow wow wowwow wow wowyeah yeah yeah
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行