surprise单独成句的时候如何翻译?

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2009-7-12 20:26:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
太惊喜了,或者是太让我意想不到,出乎我意料了。很多外国电影都这么翻译的。有很多是根据当时的情况而翻译的。
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-7-12 20:26:48 | 显示全部楼层
就是惊喜的意思啊,代表给对方一个惊喜
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-7-12 20:26:48 | 显示全部楼层
这是给别人惊喜 "惊喜吧!"
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-7-12 20:26:48 | 显示全部楼层
惊喜!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行