粤语翻译下

[复制链接]
查看11 | 回复1 | 2009-4-26 23:28:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
关于灰男人的我 不是很高不是很帅也不是很有钱当然没权谈不上幽默够不着优雅 住在1.69平米的蜗底开着自己的11路在任何地方,行走在世界的边缘 隐于任何背景一个在重庆灰男人的我嗯还悄悄活着

回复

使用道具 举报

千问 | 2009-4-26 23:28:38 | 显示全部楼层
按着你字面上的意思翻译是:关于灰男人既我,唔系好高,唔系好靓仔,亦唔系好有钱,当然没权讲唔上幽默,讲唔到优雅,住系1.69平米既蜗底,开紧自己既11号车,系任何地方。行走系世界既边缘,隐于任何背景,一个系重庆灰男人既我。嗯,仲静静地生活紧。不知道你这段文字是用来做什么的呢?虽然我已经照着你的意思翻译了出来,但是如果看的人是个不懂国语的人的话,应该很难看得懂的。因为有一些地方性的名词(如蜗底 11路 等),还有一些语句(如悄悄地活着)翻译出来的粤语很不顺畅。其实我认为这段文字如果可以改的话尽量改一下比较好。。。。。。...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行