求高手翻译两句

[复制链接]
查看11 | 回复5 | 2009-4-24 15:29:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
求高手翻译两句,有高分重赏
我们厂是一家集研发、制造、销售、为一体的实验室专用一次性耗材生产厂商;公司以高起点、高品质的市场定位,吸取国外实验耗材制造技术精华,专门研制离心管、微量离心管、吸头、硅化吸头、冷冻管、培养皿、离心管盒、吸头盒、冷冻盒等实验用一次性实验耗材。运用先进的管理理念和严格的质量管理体系,为客户提供优质的产品。
楼下的过分了吧,弄个翻译软件来糊弄人

回复

使用道具 举报

千问 | 2009-4-24 15:29:12 | 显示全部楼层
英文
-> 中文(简) 中文(简) -> 英文 中文(简) -> 中文(繁) 中文(繁) -> 中文(简) 中文(简) -> 日文 日文
-> 中文(简) 其他语言阿尔巴尼亚文 阿拉伯文 爱沙尼亚语 保加利亚文 波兰语 朝鲜语 丹麦语 德语 俄语 法语 菲律宾文 芬兰语 盖尔文(爱尔兰) 荷兰语 加泰罗尼亚文(西班牙) 捷克语 克罗地亚文 拉脱维亚语 立陶宛语 罗马尼亚语 马耳他文 挪威语 葡萄牙语 日语 瑞典语 塞尔维亚文 斯拉维尼亚文 斯洛伐克文 泰文 土耳其文 乌克兰文 西班牙语 希伯来语 希腊语 匈牙利语 意大利语 印度文 印尼文 英语 越南文 中文(繁体) 中文 →阿尔巴尼亚文 阿拉伯文 爱沙尼亚语 保加利亚文...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-4-24 15:29:12 | 显示全部楼层
company to a high starting point, high-quality, market position, to draw supplies of foreign manufacturing technology test the essence of the development of specialized centrifuge ...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-4-24 15:29:12 | 显示全部楼层
Our factory is a research and development, manufacturing, sales, for the one special one-time laboratory supplies manufacturers; company to a high starting point, high-quality, mar...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-4-24 15:29:12 | 显示全部楼层
其实翻译软件翻译的只是在语法和语序方面和用词上有点错误.自己随便改改也就好了.我们公司也有对外的贸易的,所以也要翻译,我就是用翻译软件,加自己的一点语序的改动,外国人其实是看得懂的...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-4-24 15:29:12 | 显示全部楼层
Our factory is a research and development, manufacturing, sales, for the one special one-time laboratory supplies manufacturers; company to a high starting point, high-quality, mar...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行